El curioso lenguaje portuario de los estibadores de La Barceloneta
Especialmente a partir de los años 70, en el mundo de los estibadores desarrollan a nivel profesional y coloquial una jerga propia, un lenguaje portuario con términos de curioso origen. Con el tiempo, la mayoría de portuarios, especialmente los originarios de La Barceloneta, eran conocidos por su mote o apodo.
Algunos ejemplos de términos propios:
-“De papel”: refiriéndose a los trabajadores eventuales que eran contratados para cubrir puntas de trabajo.
-“ Rojillo ” : estibadores asignados de forma fija a una empresa y que ,por tanto ,no participan en el sistema rotatorio de turnos. Su ficha, de color rojo, origina su nombre.
-“La plaza”: espacio donde se realiza diariamente la contratación. «Estar en plaza» es estar en este sistema de turnos.
-“La calabaza”: utilizada para sortear el orden de prioridad de las empresas contra d’otros para solicitar a estibadores. Cada empresa es una ficha que se extrae aleatoriamente de la calabaza vacía.
-“La xixarra ”: megáfono utilizado en las asambleas. El nombre es de origen valenciano, influencia de la alta presencia de estibadores levantinos a principios del s. XX.
-“La poza ”: espacio de trabajo a pie de barco. Originariamente, cuando el pavimento era de tierra y charcos, abundaban pozas de agua retenida. Actualmente, por seguridad laboral, ,el pavimento está limpio y en constante mantenimiento.
Motes
Hay para todos los gustos
En el Puerto pocos “se salvan” de ser rebautizados con motes . Es una tradición ya histórica . El origen de estos apelativos es tan variado y creativo que se puede clasificar en distintos grupos.
Ejemplos de apodos:
- Referidos al carácter de una persona o atributos psicológicos ò: Bufanúvols, Nervio, Dimoni, Mechacorta , Cuidado, Kungfu…
- Referidos al origen geográfico: Valencia, Lleida, Madriles , Malulo, Murciano, Paco España, Argentino …
- Referidos a un atributo físico: Chatini , Nassus , Bocachocho , Sincu , Cachas , Mandingo , Negro…
- Referidos a una anécdota: Coronitas , Camiseta, Pues-pues, Poropo , Banana, Tomate …
- Referidos a profesiones: Enterrador, Abogado , Picoleto …
- Referidos a prendas, alimentos y otros: Patera , Tutu, Trompeta, Calzones , Barrecha , Anxova…
- Referidos a la similitud con un personaje famoso o de ficción: Pocholo , Asdrúbal, Chenoa, Paz Padilla…
- Referidos a animales: Búfalo , Llobarro, Pajarillo …
- Referidos a familiares o personas e: Tete, Tiet, La Lola, Agapito …
- Uso muy frecuente de los diminitivos referidos a los hijos de estibadores conocidos previamente: Miguelete, Carlitos , Sebitas … y de abreviaturas de palabras completas, como Chacho (del castellano, Muchacho ).